En Provence, il y a quelques prénoms originaux, mais tout compte fait ils ressemblent à ceux de toutes les régions, de France, et d’ailleurs.
Frédéric Mistral, par contre originaire de Provence , a donné naissance en quelque sorte à Mireille, et Vincent, histoire d’amour.
Je vous invite à lire , si le coeur vous en dit, toutes ces explications, et quelquefois traduction en Provençal de ces derniers.
Source : LEXILOGOS
Mireille & CalendalFrederi Mistral est à l’origine des prénoms provençaux : Mireìo et Calendau. Mireille et Calendal sont plus que des prénoms : ce sont l’Illiade et l’Odyssée de la Provence, deux œuvres que tout Provençal digne de ce nom a lu plusieurs fois dans sa vie !
C’est aussi une histoire d’amour : Mireille et Vincent, Mireìo e Vincèns, sont les Roméo et Juliette de la Provence… La riche Mireille des Baux tombe amoureuse du beau mais pauvre Vincent.
Mistral s’est inspiré d’un dicton provençal : sèmblo la bello Mirèio, mis amour. Quand sa grand-mère de Maillane rencontrait une fille charmante, elle disait : c’est Mireille, c’est la belle Mireille, c’est Mireille mes amours. Selon Mistral, Mireille semble être la forme provençale de Myriam (le nom hébreu de la mère de Jésus, dont la forme française est Marie). Cependant, ce nom viendrait plutôt du verbe provençal mira (admirer, cf. merveille).
Calendau est l’équivalent du prénom français Noël, que l’on donnait autrefois à un enfant né le jour de Noël. Les Calendes désignaient le premier jour du mois chez les Romains. Les Calendes de janvier, ou premier jour de l’an, était une fête préchrétienne que l’on a confondu ensuite en Provence avec les fêtes de Noël. Ainsi, faire Calèndo, c’est célébrer la veille de Noël ; le calendoun, c’est la bûche de Noël.
Le prénom Calendal n’a pas connu la gloire de Mireille et c’est bien dommage ! Si vous attendez un garçon, si vous souhaitez qu’il soit provençal dans l’âme, appelez-le Calendal ! Une statue a même été édifiée en son honneur dans son village natal, Cassis.
Calendal tombe amoureux de la fado Esterello, la fée Esterelle. Une légende provençale raconte que le massif de l’Esteréu (Estérel, entre Fréjus et Cannes) était autrefois la demeure d’une fée appelée Estérelle qui lui aurait donné son nom.
Et dans l’univers mistralien, il ne faut pas oublier santo Estello, la patronne des Félibres.
prénom français | prénom provençal | diminutif provençal | |
Adrien | Adrian | ||
Alain | Alan | ||
Albert | Aubert | Bertoun | |
Alexandre | Aleissandre | Sandre | |
Alphonse | Anfos | ||
André | Andriéu | la crous de Sant-Andriéu en X | |
Anne | Ano | Aneto | |
Antoine | Antòni | Tòni | |
Antoinette | Antouneto | Touneto | |
Arnaud | Arnaud | ||
Arthur | Àrtus | ||
Aurélien | Aurelian | lou camin Aurelian relie Arles à l’Italie | |
Barnabé | Barnabèu | ||
Barthélémy | Bartoumiéu | ||
Béatrice | Beatris | ||
Benoît | Benezet | Benet | lou pont Sant-Benezet en Avignoun |
Bérenger, | Berenguié | ||
Bérengère | Berenguiero | ||
Bernard | Bernat | Bernadet, Bernadoun | |
Bernadette | Bernadeto | ||
Bertrand | Bertrand | Bertranoun | |
Blaise | Blàsi | Blasioun | |
Brigitte | Bregido | ||
Bruno | Brunoun | ||
Calendal | Calendau | Calendau de Cassis (prénom mistralien) | |
Carine | Carino | ||
Catherine | Catarino | Ninoun | |
Charles | Carle | Carlet | Carle d’Anjou frère de Sant Louïs et comte de Provence |
Charlotte | Carloto | ||
Christian | Crestian | ||
Christiane | Crestiano | ||
Christine | Crestino | Titino | |
Christophe | Cristòu | ||
Claire | Claro | Clareto | |
Claude | Glaudi | Glaudet | |
Clément | Clèment | ||
Colette | Couleto | ||
Cyrille | Cerile | ||
Damien | Damian | ||
Daniel | Daniè | ||
Danièle | Danièlo | ||
David | Dàvi | Davioun | lou rèi Dàvi |
Delphine | Dóufino | Dóufineto, Fineto | |
Denis | Danis | Daniset, Danisoun | |
Denise | Daniso | ||
Didier | Deidié | ||
Dominique | Doumenge, Doumergue | ||
Édouard | Audouard | ||
Élizabeth | Eisabèu, Lisabèu | Babèu | |
Émile | Emile | Milou | |
Émilie | Emilìo | Melìo | |
Emmanuel | Enmanuèl | Manuèl | |
Éric | Eri | ||
Estelle | Estello | Santo Estello est la patronne des Félibres | |
Estérelle | Esterello | la fado Esterello (prénom mistralien) | |
Étienne | Esteve | ||
Fabien | Fabian | ||
Fabienne | Fabiano | ||
Fabrice | Fabrice | ||
Florence | Flourènço | ||
Florent | Flourèns | ||
François | Francés | Francesoun | Francés signifie François et français escaragner le pauvre saint François : écorcher le français |
Françoise | Franceso | Françouneto | |
Frédéric, | Frederi, -ico | lou felibre Frederi Mistral | |
Frédérique | Frederico | ||
Gaston | Gastoun | Gastounet | Gastoun de Fouis, comte de Foix |
Georges | Jòrgi | ||
Gérald | Giraud, Guiraud | Giraudet, Giraudoun | |
Gilles | Gile | Giloun | |
Grégoire | Gregòri | ||
Guillaume | Guihèn | Guilhèn de Peitiéu (Poitiers) le plus ancien troubadour connu | |
Hélène | Eleno | Leno | faire Leno : lever les mains au ciel comme Sainte-Hélène |
Henri | Enri | Enriquet, Ricou | |
Henriette | Enrieto | Rieto | |
Hervé | Ervé | ||
Hilaire | Alàri | ||
Honnoré | Ounourat | Nourat | ilo de Sant Ounourat, du nom du fondateur du monastère de Lérins |
Hugues | Ugue | Uguet, Ugoun | |
Huguette | Ugueto | ||
Isabelle | Eisabello | Babello | |
Jacques | Jaque, Jaume | Jaquet, Jaquetoun | |
Jacqueline | Jaquelino, Jaumeto | ||
Jean | Jan | Janet, Janot | lou fort Sant-Jan (Marsiho), la rèino Jano |
Jeanne | Janeto | ||
Jérôme | Girome | ||
Joseph | Jóusè | Jóuseloun, Jóuselet | |
Joséphine | Josefino | ||
Julien | Julian | lou pont Julian, pont romain dans le Lubéron | |
Laure | Lauro | la bello Lauro chantée par Pétrarque | |
Laurent, | Laurèns | ||
Laurence | Laurènço | ||
Lothaire | Ludèr | ||
Louis | Louïs | Louïset | la tourre Sant-Louïs près d’Arles a donné son nom au canal et au Port Saint Louis du Rhône |
Louise | Louiso | ||
Luc | Lu | Luquet | |
Madeleine | Madaleno | ||
Magalie | Magali | Magalouno | variante de Marguerite |
Marc | Marc | Marcoun | |
Marcel | Marcèu | ||
Marguerite | Margarido | ilo de Santo Margarido (au large de Cannes) | |
Marie | Marìo | Marioto | |
Marion | Marioun | Mariouneto | |
Marius | Marius | ||
Martin | Martin | ||
Martine | Martino | ||
Mathieu | Matiéu | Matevoun | |
Michel | Michèu, Miquèu | ||
Michèle | Miquèlo | ||
Mireille | Mirèio | la bello Mirèio (prénom mistralien) | |
Monique | Mounico | ||
Nathalie | Natalìo | ||
Nicolas | Nicoulau | lou fort de Sant-Nicoulau (Marsiho) | |
Nicole | Nicolo | ||
Noël | Calendau | ||
Olivier | Oulivié | ||
Pascal | Pascau | Pascalet, Pascaloun | |
Pascale | Pascalo | ||
Patrice | Patris | ||
Paul | Pau | Paulet, Pauloun | |
Philippe | Felip | Felipoun | |
Pierre | Pèire, Piarre | ||
Quentin | Quentin | Tinou | |
Raymond | Ramoun | les comtes Ramoun-Berenguié de Barcelone | |
Raymonde | Ramoundo | ||
Rémy | Roumié | ||
Renaud | Reinaud | Reinaudoun | |
René | Reinié | lou rèi Reinié : on aurait dû écrire Renat, mais ce nom fut confondu avec Reinié, nom de famille répandu en Provence | |
Renée | Reiniero | ||
Richard | Ricard, Richard | Richard Cor de Lioun, roi et troubadour | |
Robert | Roubert | ||
Roberte | Rouberto | ||
Roger | Rougié | ||
Roland | Rouland | ||
Rolande | Roulando | ||
Romain | Rouman | Roumanet | |
Sandrine | Sandrino | ||
Sébastien | Sebastian | Bastian | |
Serge | Sèrgi | ||
Simon, Simone | Simoun | Simounet | Simoun de Moun-Fort (l’Amaury), chef de la Crousado contro lis Albigés (Catare) |
Simone | Simouno | Simouneto | |
Solange | Soulanjo | ||
Sophie | Soufìo | ||
Stéphane | Estève, Estefan | ||
Sylvain | Sivan | ||
Sylvie | Silvìo | ||
Thérèse | Terèso | ||
Thibaud | Tibaud | ||
Thierry | Terris | ||
Thomas | Toumas | ||
Valérie | Valerìo | ||
Véronique | Verounico | ||
Victoire | Vitòri | ||
Victor | Vitour | mais on écrit : abadié de Sant-Vitou (Marsiho) | |
Vincent | Vincèns | ||
Xavier | Savié | Savié lou Savi : Xavier le Sage…. | |
Yves | Ive | ||
Yvon, Yvonne | Ivoun | ||
Yvonne | Ivouno | ||
Zaccharie | Zacarìo |
Bien sympathique ton post LA PROVENCE est décidément une région que j’ aime de plus en plus pour ses odeurs ses couleurs son soleil, l’ acent Merci Annie pour cette superbe découverte … Je n’ ai pas trouvé mon prénom (je demanderai à Monsieur Google il sait tout !!! Gros bisous encore par ici A bientôt.
J'aimeAimé par 1 personne
Merci Monique, donc tu as trouvé ton prénom, il n’est pas si ancien que cela alors… Bonne fin de dimanche. Bidrd
J'aimeAimé par 1 personne
C’est bien intéressant de connaitre l’origine des mots. Entre les patois celtes, provençaux, le latin et le grec, notre langue s’est formée.
Merci pour ces informations sur l’origine des prénoms.
Bon dimanche. Bises.
J'aimeAimé par 2 personnes
Merci de ton passage Colette.. Bonne fin de dimanche. Bises
J'aimeAimé par 1 personne
J’ai bien aimé tous ces prénoms en provençal, je ne pense pas qu’ils soient encore beaucoup utilisés.
Bon dimanche ici c’est le déluge.
Bises
J'aimeAimé par 1 personne
Le provençal est une langue régionale comme tu le sais qui se perd, mais ça restera je l’espère, car nous perdons notre identité régionale sans elle, comme toutes les régions d’ailleurs…. Il pleut. Bises
J'aimeAimé par 1 personne
De beaux prénoms très poétiques et musicaux – tu apportes le soleil 🙂
Je t’envoie mes bises et amitiés avec le vent fort … merci à toi 🙂
J'aimeJ'aime
Merci France, le soleil a été de la partie aujourd’hui, hier de la pluie… Bises, amitiés.
J'aimeJ'aime
Fan d’étymologie, j’ai beaucoup apprécié ce billet. Les mots font voyager dans le temps et dans l’espace, et les prénoms aussi.
Merci Annie,bonne fin de semaine! 😘
J'aimeJ'aime
Merci à toi Joëlle.. Je passe sur ton blog, dès que je le peux.. Bon jeudi….. Amitiés.
J'aimeAimé par 1 personne
Sommes tous friands de jolies petites histoires !
merci Annie !
bises et bonne soirée à toi !
J'aimeJ'aime